XX








The house's full. The boxes packed with diamonds and fashions


The pit is boiling, crowded and loud,


The stalls are clapping with impatience,


And here it is - the curtain is on rise with sound.


Amazing, airy and radiant


To move of magic bow obidient


Istomina, surrounded by nymphs,


Is flying on some wings, not limbs,


While touching stage with one of feet,


She jumps and in the air flits,


And dances like a dawn or feather,


Or is it body's song? Or either?









Театр уж полон, ложи блещут;


Партер и кресла, все кипит;


В райке нетерпеливо плещут,


И, взвившись, занавес шумит.


Блистательна, полумоздушна,


Смычку волшебному послушна,


Толпою нимф окружена,


Стоит Истомина; она,


Одной ногой касаясь пола,


Другою медленно кружит,


И вдруг прыжок, и вдруг летит,


Летит, как пух от уст Эола;


То стан совьет, то разовиет,


И быстро ножкой ножку бьет.








далее: XXI >>
назад: XIX <<

A.S.PUSHKIN. EUGENY ONEGIN (1-3 CHAPTER)
   I
   II
   III
   IV
   V
   VI
   VII
   VIII
   IX
   X
   XI
   XII
   XIII. XIV
   XV
   XVI
   XVII
   XVIII
   XIX
   XX
   XXI
   XXII
   XXIII
   XXIV
   XXV
   XXVI
   XXVII
   XXVIII
   XXIX
   XXX
   XXXI
   XXXII
   XXXIII
   XXXIV
   XXXV
   XXXVI
   XXXVII
   XXXVIII
   XXXIX.XL. XLII.
   XLII
   XLIII
   XLIV
   XLV
   XLVI
   XLVII
   XLVIII
   XLIX
   L
   LI
   LII
   LIII
   LIV
   LV
   LVI
   LVII
   LVIII
   LIX
   LX
   I
   I
   II
   II
   III
   IV
   IV
   V
   V
   VI
   VI
   VII
   VII
   VIII
   VIII
   IX
   IX
   X
   X
   XI
   XI
   XII
   XII
   XIII
   XIII
   XIV
   XIV
   XV
   XV
   XVI
   XVI.
   XVII
   XVII.
   XVIII
   XVIII.
   XIX
   XIX.
   XX
   XX.
   XXI.
   XXI.
   XXII
   XXII.
   XXIII.
   XXIII.
   XXIV
   XXIV
   XXV
   XXV
   XXVI
   XXVI
   XXVII
   XXVII
   XXVIII
   XXVIII
   XXIX
   XXIX
   XXX
   XXX
   XXXI
   XXXI
   XXXII
   XXXII
   XXXIII
   XXXIII
   XXXIV
   XXXIV
   XXXV
   XXXV
   XXXVI
   XXXVI
   XXXVII
   XXXVII
   XXXVIII
   XXXVIII
   XXXIX
   XXXIX
   XL
   XL
   VII