XXV








One can be nice and thinking person


And care of the shape of nails.


What for shall one confront the era?


Against the customs person fails.


Evgeniy's a second Chaahdaev, sought


Afraid be viewed as someone odd,


Perfection, pedantry in clothes


And as a dandy always goes.


At least he spent three hours daily


In front of looking-glass


Exterminating mess and fuss


Until he looks like Venus airy


When she put on a virile suit


And off to masquerade as a dude.












Быть можно дельным человеком


И думать о красе ногтей:


К чему бесплодно спорить с веком?


Обычай деспот средь людей.


Второй Чадаев, мой Евгений,


Боясь ревнивых осуждений,


В своей одежде был педант


И то, что мы назвали франт.


Он три часа по крайней мере


Пред зеркалами проводил,


И из уборной выходил,


Подобный ветреной Венере,


Когда, надев мужской наряд,


Богиня едет в маскарад.








далее: XXVI >>
назад: XXIV <<

A.S.PUSHKIN. EUGENY ONEGIN (1-3 CHAPTER)
   I
   II
   III
   IV
   V
   VI
   VII
   VIII
   IX
   X
   XI
   XII
   XIII. XIV
   XV
   XVI
   XVII
   XVIII
   XIX
   XX
   XXI
   XXII
   XXIII
   XXIV
   XXV
   XXVI
   XXVII
   XXVIII
   XXIX
   XXX
   XXXI
   XXXII
   XXXIII
   XXXIV
   XXXV
   XXXVI
   XXXVII
   XXXVIII
   XXXIX.XL. XLII.
   XLII
   XLIII
   XLIV
   XLV
   XLVI
   XLVII
   XLVIII
   XLIX
   L
   LI
   LII
   LIII
   LIV
   LV
   LVI
   LVII
   LVIII
   LIX
   LX
   I
   I
   II
   II
   III
   IV
   IV
   V
   V
   VI
   VI
   VII
   VII
   VIII
   VIII
   IX
   IX
   X
   X
   XI
   XI
   XII
   XII
   XIII
   XIII
   XIV
   XIV
   XV
   XV
   XVI
   XVI.
   XVII
   XVII.
   XVIII
   XVIII.
   XIX
   XIX.
   XX
   XX.
   XXI.
   XXI.
   XXII
   XXII.
   XXIII.
   XXIII.
   XXIV
   XXIV
   XXV
   XXV
   XXVI
   XXVI
   XXVII
   XXVII
   XXVIII
   XXVIII
   XXIX
   XXIX
   XXX
   XXX
   XXXI
   XXXI
   XXXII
   XXXII
   XXXIII
   XXXIII
   XXXIV
   XXXIV
   XXXV
   XXXV
   XXXVI
   XXXVI
   XXXVII
   XXXVII
   XXXVIII
   XXXVIII
   XXXIX
   XXXIX
   XL
   XL
   VII